Accessibility at the Festival
All our venues are well or very well accessible for wheelchair users.
Additionally, a barrier-free ground system guarantees mobility on the cobblestone pavement.
Part of our programme will be ac- companied by sign language interpreters.
Our mobile inclusion team is available for all our guests with special needs.
An accessible signage system facilitates orientation on the festival grounds.
If you have any questions about accessibility, please feel free to contact us in advance at inklusion@pop-kultur.berlin.
Ticketing / Accompanying Person
Guests who are holders of the German Schwerbehindertenausweis B may receive an additional ticket for an accompanying person upon request.
Audio-Podcasts
»Pop-Kultur – A Festival for Everyone (AD)«
Our documentary, which we produced with the nonprofit Sozialhelden, can now be played with audio description. The video should detail the steps we took to make the festival more inclusive.
More information about accessible event planning and funding for inclusive projects can be found at www.ramp-up.me and www.musicboard-berlin.de
Concerts and talks in Sign Language
In cooperation with the inclusive cultural association Handiclapped e.V. , many programme elements will be accompanied by sign-language interpreters in German.
Concerts
Wednesday, 21st of Aug.:
21 Downbeat feat. Jens Friebe: »Der Ring«. Eine Pop-Oper nach Richard Wagner (Kesselhaus)
Jungstötter (Palais)
Die Heiterkeit (Palais)
Thursday, 22nd of Aug.:
Die Kerzen (Frannz)
Lali Puna (Kesselhaus)
Planningtorock (Kesselhaus)
Masha Qrella: »Wie soll ich dir das beschreiben?« (Palais)
Station 17 (Palais)
ÄTNA (Palais)
Shabazz Palaces (Palais)
Friday, the 23rd of Aug.:
International Music & The Dorf (Kesselhaus)
Deerhoof (Kesselhaus)
CocoRosie (Kesselhaus)
Talks
Wednesday, 21st of Aug.:
Pop-Hayat: »Pop-Hayat Talk« (Kino 5)
»Inklusive Kulturformate in der Popkultur« (Haus der Poesie)
Thursday, 22nd of Aug.:
Deutschlandfunk-Kultur-Talk: »Darf ich noch Michael Jackson hören? Und wenn ja, wie? Pop, Ethik und Identitätspolitik« (Kino 5)
»I’ve got 99 problems but being a feminist listening to rap ain’t one« (Kino 5)
»Postmigrantische Identität« (Kino 5)
Friday, the 23rd of Aug.:
»Die Notwendigkeit eines unabhängigen Musikjournalismus« (Haus der Poesie)
»Rap, Antisemitismus, Identitätspolitik: über Verantwortung im Pop« (Haus der Poesie)
»Let’s Talk About Gender, Baby« (Kino 5)
Cultural Guides for Guests with Special Needs
We will also provide cultural guides for special situations requiring personal contact or support. These guides may be contacted at the »Treffpunkt« or via our staff members at all of the club entrances.
»Treffpunkt«
We are offering the »Treffpunkt« as a means of making Berlin’s diversity more visible. It will act as a meeting point for exchange and information about initiatives for inclusion in pop-cultural work.
The »Treffpunkt« will also act as contact point for guests with special needs.
Contact
Please contact us with requests, questions, and suggestions at inklusion@pop-kultur.berlin and +49 1573 879 5555 (also via WhatsApp).